Tuesday, November 22, 2011

Awe and wonder (La admiracion y la maravilla)

We are three weeks in to clinicals and thirteen weeks into nursing school, and I don’t think I could be happier in the 90% of my life that I absolutely enjoy.  The other 10%?  That’s the bad days, the stress, the late nights studying.  
Every week, I write a reflection as part of my clinical experience class.  Here is my reflection from week 12.  

            The most significant moment for me this week was a patient interaction.  While doing IV checks for the charge nurse, I walked into a cancer patient’s room.  I introduced myself, checked her IV lines, and then asked how she was doing and if I could get her anything.  The small lady, her bald head barely sticking out of her sheets, began to cry.  She was having an emotional day, she said, and it was her last day of chemotherapy for leukemia, and her family lived two hours away and could not always be here with her.  She was preparing for a bone marrow transplant and was very thankful to be at Vanderbilt getting treatment, but being far away from her small family was really hard.  I squatted by her bed and asked her to tell me about what she was feeling.  Her feelings of helplessness, concern, and worry poured out of her with her tears, and I asked if I could hold her hand.  She was insistent that surely I had somewhere else to be, and I told her that she was my priority, that I had all the time she needed.  She asked if I would pray with her, and I said I would, and she asked for strength and healing, and then asked God to bless me, the nursing student who had appeared in her room.  We talked about her life and treatment, and she asked about my life, my schooling, my family, and whether I had a boyfriend.  Knowing it would be therapeutic for her to hear about someone else, I gave her a very brief sketch of my life.  She apologized over and over for crying, and I told her that her tears were perfectly acceptable, and that she was doing the right thing by honoring her emotions.  She worried aloud that she was not handling her situation well, and I told her that she was doing exactly what she needed to be doing: crying, talking about it, praying, asking questions.  Her strength showed through her vulnerability.  She asked again if I should be elsewhere, and I told her that I did not.  She asked if I was going to talk about her in post- conference, and I said that I would only say anything if she wanted me to do so.  She said I could tell my instructor and peers that I had helped someone. 
            While I have puzzled over this interaction in my mind, wondering if I should have said something different, I know I did the best I could at the time, and I was fully present to her, which was precisely what was needed.  This is why I am here.  I help people.     

In awe and wonder,
Caroline

 ____________________________________________________________________________

Han pasado trece semanas de la escuela de enfermería y he tenido tres semanas de experiencias clínicas en el hospital.  No creo que yo podría ser mas feliz en el 90% de mi vida que me encanta.  El otro 10%?  Son los días malos, el estrés, las noches que paso estudiando.
            Cada semana escribo un ensayo de reflexión como parte de mi clase de experiencias clínicas.  Aquí esta mi ensayo de la duodécima semana.

            Para mi, el momento mas importante de esta semana fue una interacción con una paciente.  Estaba haciendo inspecciones de los catéteres intravenosos de los pacientes en mi unidad y entré en un cuarto de una paciente con el cáncer.  Se me introduje, yo comprobé su catéter intravenoso, y después la pregunté como se sentía.  La mujer, su cabeza calva apenas afuera de la ropa de su cama, empezó a llorar.  Ella me dijo que estaba emocional, que era su ultima día de quimioterapia para tratar a su leucemia, y que su familia pequeña vivía lejos del hospital y no podía estar allá con ella en ese día.  Estaba preparándose para un trasplante de médula ósea y era muy agradecida para ser una paciente en Vanderbilt para recibir tratamiento, pero estar lejos de su familia era muy difícil.  Me puse en cuclillas por su cama y la pregunté decirme como ella estaba sintiendo.  Sus sentimientos de impotencia, preocupación, e inquietud la salieron a borbotones con sus lágrimas.  La pregunté si yo podía tomarla de la mano.  Ella insistió que tuve que estar en un otro lugar, y le dije que ella era mi prioridad en este momento, y que tenía todo el tiempo que ella necesitaba.  Me preguntó si yo oraría con ella, yo le dije que si, y ella rezó para la fuerza para sobrevivir, para la curación de su cáncer, y además para mi, la estudiante de enfermería que había aparecido en su cuarto, que Dios me bendiga.  Hablamos de su vida y el tratamiento para su cáncer, y ella me preguntó de mi vida, mi educación en Vanderbilt, mi familia y si tenía un novio.  Yo sabía que sería terapéutico para ella para saber de la vida de otra persona, y le dije un resumen breve de mi vida corriente.  Ella mi pidió muchas disculpas por llorando y le dije que sus lagrimas estaban perfectamente aceptable y que ella estaba en lo cierto para honrar a sus emociones.  Le preocupaba que ella no estaba tratando con su tratamiento en el buen sentido, y le dije que ella estaba haciendo lo que necesitaba—llorar, rezar, hablar de sus sentimientos, preguntarles a sus médicos sobre su tratamiento.  Su pujanza mostraba por su vulnerabilidad.  Me preguntó otra vez si yo no tenía que estar en otra parte, y yo le dije que no, estuve en el lugar correcto.  Me preguntó si yo hablaría de ella en mi reunión después de mi experiencia clínica, y le dije que yo solamente hablaría de ella si ella quería.  Me dijo que yo podría decirles a mi maestra y a mis compañeras de clase que había ayudado a una paciente con cáncer. 
            He pensado en esta interacción por unas horas, preocupándome si debería decir algo mas o algo diferente, pero yo sé que hice lo mejor que pude en esa situación.  Yo estuve totalmente presente en ese momento, y mi presencia total fue lo que la paciente mas necesitaba.  Por esa razón—ser presente—estoy aquí.  Para ayudar a otra gente.

Con admiración y maravilla,
Carolina             

Monday, October 10, 2011

On the Lived Experience of a Loved Life (La Experiencia Vivida de una Vida Querida)

I love this life. I find myself saying it out loud at least twice a week.  The fortune I have to be able to study what I want, what I love, in this time and place.  I am constantly reminded that I am in the right place, doing the right thing.

Classes are going well.  The didactic portion has slowly but surely evolved to present new material, which is refreshing.  It is a chance for me to integrate what I have learned through my own life and previous academic study with new information and skill sets.  I get to go to the hospital once a week to get my feet wet before clinicals start.  We have been assessing patients’ respiratory and cardiovascular function, as well as taking vital signs, and really learning to interact with people in a medical setting.  It is the highlight of my week.  The ability to go in, speak with a patient, and perform relatively basic tasks like bathing and blood pressure is an amazing experience that I would not trade for anything else.

I have also developed wonderful friendships: the intensity of this program lends itself to establishing deep relationships in short amounts of time.  It is nice to have comrades in arms who understand exactly what I am going through and are willing to study, eat, and decompress together.

My apartment is also coming together nicely.  I finally have living room furniture, a loveseat and an armchair that is perfect for reading.  It feels like home!

Although this is a brief update, be assured that I am healthy and well occupied.  I am enjoying this experience to the fullest.  Sending much love,
                                                Caroline
 ___________________________________________________________________________

Yo quiero esta vida.  Me encuentro diciéndolo por lo menos dos veces a semana.  Estoy muy afortunada para el poder de estudiar lo que quiero, lo que me fascina, aquí y ahora.  Me doy cuenta constantemente de que estoy en el lugar correcto al tiempo perfecto.

Mis clases están muy bien.  La parte didáctica ha evolucionado a presentar información nueva, por lo cual estoy agradecido.  Es una oportunidad de integrar lo que sabia de mi vida y de mis estudios previos con nuevo material y nuevas habilidades.  Una vez cada semana voy al hospital para acostumbrarme antes del principio de mis experiencias clínicas.  Con mi grupo, hago evaluaciones de los sistemas cardiovascular y respiratorio, tomo la presión arterial, y aprendo como interactuar con clientes en un entorno médico.  Es la mejor parte de cada semana: la capacidad y el privilegio de hablar con un paciente, y hacer tareas básicas como bañar un cliente y tomar la presión de sangre, es una experiencia maravillosa que yo no cambiaría por nada.     

También he conocido a gente muy amable: con este programa intensivo se presta para establecer amistades profundas en cortos períodos de tiempo.  Me gusta mucho tener amigos con quienes comparto una parte tan grande de mi vida, y con quienes estudio, como, y descomprimo. 

Mi departamento esta muy cómodo y me siento en casa.  Al final tengo un sillón, una silla y unas lámparas que me dan un sentimiento de comodidad. 

Aunque este mensaje es muy corto, favor de asegurarse que de estoy feliz y muy bien ocupada.  Estoy disfrutando de estas experiencias al máximo.  Les mando mucho amor.
                                                                                    Sinceramente,
                                                                                    Carolina

Tuesday, August 23, 2011

Two weeks in (Despues de dos semanas)



Attention: photo album link in last post is now actually enabled so you can see the pictures.  
Atencion: el enlace de mi album de fotos en el ensayo ultimo ahorita esta funcionado para que puedan ver mis fotos.

(written 20 August 2011)


Nothing has changed and everything has changed.

I am still the same person; in fact, I am more of myself than I have ever been.  The joy and peace that have blessed me since I made the decision to apply to this program have only amplified in the last two weeks as I truly begin to live my dream.  I eat the same food, sleep the same rest-full, dream-filled sleep, and use the same laundry soap.   

But my surroundings have changed: the physical location, the people around me, the concepts that float above my head.  My wardrobe has changed: my navy blue scrubs, white lab coat, and white shoes wait patiently in my closet for the first day of lab, and eventually my first day in the hospital.  My language has changed: I babble about the reading for HEHI and Pharm, and discuss the logistics of making my way from the parking garage to the nursing school via the medical center’s underground tunnels. 

Let me tell you about the new and continuing aspects of my life.  They fall into a couple major categories: home, school, and church.

Home: I have a beautiful, third-floor corner apartment, meaning that I share one wall with a neighbor.  The complex is wooded, with a couple of lakes and several pools, and it is a lovely place to return to after a day at school.  The furniture and kitchen supplies I received from a family friend were perfect for the space and my needs—I have two bookcases, three chairs, a kitchen table, a lamp, and a nightstand, as well as more Tupperware than I will ever need, silverware, pots and pans, and more.  I bought myself a mattress, which was delivered a week ago, and a loveseat and chair, which will be delivered soon.  I feel truly at home, especially with pictures of loved ones on my bedroom wall.  Having my own space is beyond blissful: I have a sanctuary here, in which I can study, eat, sleep, clean, and entertain when I want.

Thanks to the generosity of my parents, I am driving a brand-new Corolla, which has been named Theodore.  We have covered the majority of the territory south of the river that runs through downtown Nashville, and he is an excellent companion.

Church: I have started attending services at Christ Cathedral downtown.  I went to a noon Eucharist the week I arrived, and in kneeling at the altar to receive the Eucharist itself, I was suddenly and awe-fully aware of the presence of my maternal grandmother kneeling with me.  It is a rare gift to be blessed with the sensation of her presence.  It was a reinforcement of the right-ness of my move, my program, and my attendance of the noon Eucharist service.  I knew I had to return to Christ Cathedral that Sunday, which I did.  I was reminded how church-going the people in the South are—I think the attendance on a Sunday in August at Christ Cathedral was the same as or greater than the attendance at my home parish on Easter.  Blazers, ties, and skirts were the order of the day, and I only saw one pair of jeans.  The service itself was beautiful and full of the rituals that mark a High Church service.  During the offertory, as I sat in my pew, I was surrounded by the presence of both of my maternal grandparents, a sensation that has never happened before.  Through my tears, I thanked the divine work that has gone to great lengths to make sure I know that I am in exactly the right place at exactly the right time.

I fully intend to take advantage of the numerous worship opportunities at Christ Cathedral as they fit into my busy schedule, as well as the multifaith community in Nashville that organizes regular Taize services.

School: I will be busy!  Really busy!  Orientation was wonderful, and another moment in which I was reminded that I am in the right place, doing the right thing.  My pre-specialty class is made of 156 people from 48 states who range from Vanderbilt seniors in a special program to students with Masters and Doctoral degrees.  I have met many talented and friendly people, and it is nice to start school on Monday with acquaintances already established. 

I will be taking five courses this semester: Foundations of Professional Nursing, which will set the scene for making the transition to the nursing profession; Human Experience of Health and Illness, which is (very basically) a pathophysiology class; Population-Based Healthcare, which examines community trends and epidemiology; Basic Pharmacology, which will begin covering the extensive catalogue of drugs used in healthcare; and Fundamentals of Clinical Practice, which is principally a lab and clinical course—I will learn skills like taking blood pressure, listening for different heart sounds, and starting IVs, and apply them in the hospital setting under faculty guidance.  My clinical rotation this semester will be on one of the inpatient medical floors at Vanderbilt Medical Center.  Two of my classes have lecture and seminar components, and the seminars will be an opportunity for discussion with smaller groups of my colleagues, guided by a professor.

In closing, I wish I could assure you that I will be in regular contact by email and through this blog, but I cannot, especially until I know how my schedule will look for the semester.  Be assured that no news is good news where I am concerned, and please don’t hesitate to call or email me (though email is preferred), knowing that I may be slow to respond.

Much love from Nashville.


(escrito el 20 de agosto de 2011)

Nada ha cambiado y todo ha cambiado.

Yo soy la misma persona, además, me siento mas como yo que nunca.  La alegría y la paz que he tenido desde que decidí aplicar a este programa han solamente crecido durante las dos semanas pasadas porque ahorita estoy viviendo mis sueños.  Como la misma comida, duermo el mismo sueño llenado de sueños y muy refrescante y hasta uso el mismo jabón de lavar. 

Pero mis alrededores han cambiado: mi ubicación física, la gente alrededor de mi, las ideas que vuelan en mi mente.  También ha cambiado mi ropa: tengo ropa de enfermera de color azul oscura, una bata de laboratorio y un par de zapatos blancos que me esperan con paciencia para mi primer día de ejercicios laboratorios y, eventualmente, mi primer día en el hospital.  Mis palabras han cambiado: ahora hablo de la tarea para mis clases HEHI y Pharm y discuto la logística de caminar desde mi plaza de aparcamiento hasta la escuela de enfermería por los túneles debajo del centro medico de Vanderbilt.

Déjenme decirles de mi vida nueva, en tres categorías: el hogar, la iglesia y la escuela.

Mi hogar: tengo un departamento bonito en el segundo piso del edificio, en la esquina y por eso, solo tengo una pared compartida con un vecino.  Mi complejo de apartamentos también es muy bonito: hay muchos arboles, unos laguitos y tres piscinas—es un muy buen lugar para regresar después de un día en la escuela.  Los muebles y los aparatos de cocina que recibi de la amiga de mi familia son perfectos para el espacio.  Tengo dos estantes, tres sillas, una lámpara, una mesa pequeña, un comedor, cajitas plásticas para guardar comida en el refrigerador bastante para una familia de cuatro, cubiertos, ollas y sartenes y mas.  He comprado un colchón, que fue entregado la semana pasada, y una silla y un sillón para la sala que no han sido entregados hasta ahora.  Me siento verdaderamente en casa, especialmente con fotos de mi familia y mis amigos en la pared de mi dormitorio.  Tener mi proprio espacio, mi propio hogar, me hace sentir muy feliz: tengo un asilo donde puedo comer, estudiar, dormir, limpiar y entretener cuando quiero. 

Gracias a la generosidad grande de mis padres, estoy manejando un nuevo coche, un Toyota Corolla llamado Teodoro (Theodore en ingles).  Hemos manejado por la mayoría de la área de Nashville al sur del rio que corre por el centro de la ciudad, y el es un buen compañero. 

Iglesia: He empezado a asistir a servicios a la iglesia Christ Church, la catedral de Nashville.  Fui a un servicio de la eucaristía en la semana que llegué a Nashville, y cuando me arrodillé al altar, de repente sentí la presencia espiritual de mi abuela materna.  Es un regalo muy maravilloso tener el sentido de mi abuela—me reforzó que estoy acertada en moverme a Nashville, a empezar mi programa de estudios y a asistir el servicio de la eucaristía. Yo sabia que tuve que regresar a la catedral para el servicio dominguero—y yo lo hice.  Me recordé que la gente que vive en el Sur de mi país van a la iglesia con mucha mas frecuencia que la gente en el Noroeste.  Creo que tanta gente asistió a la iglesia el domingo pasado como gente asistió al servicio de la Pascua en mi iglesia en Tacoma.  Todos los asistentes se llevaron ropa fina y yo solo vi un par de jeans.  El servicio mismo fue muy bonito, llenado de los rituales del estilo alto de la iglesia Anglicana.  Durante el servicio, estuve sentada en mi silla cuando sentí las presencias espirituales de los dos de mis abuelos maternos, una sensación que nunca he tenido antes.  Llorando, yo di mis gracias al Dios que me ha dado un regalo tan maravilloso que me afirmó que estoy en el lugar correcto al tiempo correcto.

Voy a asistir a los programas varios a la catedral de Nashville cuando tiempo durante mis estudios, y también quiero asistir a los servicios de Taize que la comunidad ecuménica de Nashville me ofrece.

Escuela: ¡Yo seré muy buen ocupada!  La orientación para el programa fue muy bien, un momento en que me recordé que estoy en el lugar correcto al tiempo correcto.  Mi clase tiene 156 gente de 48 de los 50 estados.  Somos un grupo muy diverso: algunos de mis compañeros son en su último año en la Universidad de Vanderbilt quienes van a obtener sus licenciados en un programa especial, y otros tienen sus maestrías en otros sujetos.  He conocido gente amable e inteligente y será muy lindo empezar mis estudios con unos amigos.

Tomaré cinco clases este semestre: Cimientos de la Enfermería Profesional, que me prepará hacer la transición a enfermería; La Experiencia Humana de la Salud y la Enfermedad, una clase básicamente de fisiopatología; El Cuidad de la Salud de Poblaciones, que va a examinar epidemiologia y las tendencias de la salud comunitaria; mi primera clase de farmacología, sobre los medicamentos; y Los Fundamentos de Practica Clínico, que es un curso de ejercicios de laboratorio y preparación para mis experiencias en el hospital.  En este ultimo curso, aprenderé como tomar la presión de sangre, escuchar para los sonidos del corazón y empezar las líneas intravenosas y como aplicar mis habilidades en el hospital, con la ayuda de mi profesor.  Mi experiencia clínico este semestre seré en una de las salas medicas en el hospital de la Universidad de Vanderbilt.  Dos de mis clases tienen componentes de conferencia y seminario, y los seminarios serian una oportunidad de hablar con un grupo pequeño de mis compañeros y un profesor.

Deseo decirles que yo voy a ser capaz de mantener en contacto con todos ustedes por correo electrónico y por este blog, pero no lo puedo, especialmente porque todavía mi horario no está definido.  Favor de asegurarles que si no se ponga en contacto, estoy muy bien contenta y muy ocupada.  Además, siempre me pueden contactar por correo electrónico, y aunque no les prometo que responderé rápidamente, yo les responderé. 

¡Les mando mucho amor desde Nashville!

Thursday, August 11, 2011

First steps (Primeros pasos)

(written 5 August 2011)
I am writing to you from the skies over the Midwest as my dad and I fly to Nashville.  He will be in town with me for a couple of days to help me buy a car and move in to my apartment.  I will then have about ten days to get settled, adjust to the weather, and ready myself for the beginning of school.  Here are the nitty-gritty details so far (VUSN: Vanderbilt Nursing School, VDS: Vanderbilt Divinity School):

I will have three days of orientation on August 17th, 18th, and 19th, and then I will start school on August 22nd.  From the information that VUSN has sent, I will have class and lab from 8am to 5pm five days a week for the first six weeks, and then I will start my clinical rotations.  On that schedule, I will have class and lab three days a week, followed by either a twelve-hour clinical or an eight-hour clinical and a four-hour rotation the next day.

This program will continue for three semesters.  In twelve months, I will be eligible to take the NCLEX, the Registered Nurse licensing exam.  At the same time (fall 2012), I will begin my first year at the Divinity School.  Fall 2013 will bring the second year of nursing school, during which I will complete three semesters of specialty work to finish my MSN.  In the fall of 2014, I will take the boards to be certified as a nurse practitioner as I start my second year of divinity school, which will be followed in succession by my third and final year at VDS.  This brings us to the big party in May 2016 where I will be hooded twice.  Save the date!
Speaking of parties, I had a wonderful going-away party in late July that was attended by family, friends, colleagues, and mentors from all parts of my life in Seattle.  It was fun to watch people from church chat with former employers, who in turn met my parents and my friends from college.  I was amazed at how many people came to show their support, and honored with a blessing from my priest to send me forth into my new adventure. 

Leaving the Seattle area is a mixed bag of emotions for me.  I have been telling people for weeks that I am very excited to go to Nashville, but I am very sad to leave the Pacific Northwest—an enigmatic position, to be sure.  On one hand, I am filled with joy and excitement at the possibilities that await me in Nashville and the magical feeling of right-ness that study at Vanderbilt stirs in my soul.  On the other, however, I am grieving the loss of proximity to my parents, brother, close friends, community of faith, and mentors in Seattle and Tacoma.  I have no intention to cutting ties to my village and base of support in Washington State, just as I have every intention of meeting new people and building new relationships in Nashville. 

These experiences and feelings remind me of my move to Seattle from Tulsa in 2005.  I realized then, and I am remembering now, that the word “home” and the significance of it change over a lifetime.  Many physical locations in my life are “home” to me—Tulsa, OK, where I grew up; Henderson, KY, where my mother was born and we visited my great aunt Dorothy; Puebla, Mexico, where I studied abroad; Seattle University, where I attended college; Tacoma, WA, where I lived with my parents, worked, volunteered, and went to church and school.  I now add a new location to that physical location of “home,” as well as the task of settling myself emotionally and mentally into my new home.  However, the concept of home extends beyond a physical location. 

Laced into the location itself are memories and relationships of a life lived richly with good companions, and for me, these emotional ties are what draw me back to the many physical homes I have.  Visiting my middle and high schools, going to church, volunteering, and seeing friends and family are among the many experiences that give me the feeling of being home.  One of the many exciting things about living in Nashville is that I will be just over three hundred miles from my best friend in St. Louis, and six hundred miles from family in Tulsa and Oklahoma City.  If I am in need of an escape, have a short break or long weekend, I will be able to “go home” to many people I have not had the opportunity to visit frequently in the last six years.  I love my many homes and look forward to creating a good space for myself in Nashville.

Primeros pasos (escrito el 5 de agosto del 2011)

Les estoy escribiendo desde el avión que me esta llevando a Nashville con mi padre.  El me va a acompañar por cuatro días para asistirme en comprar un coche y moverme a mi departamento.  Yo tendré diez días, mas o menos, para ajustar al tiempo, hacerme cómoda en mi departamento y prepararme para empezar mis estudios.  Aquí les explico las detalles de mi vida nueva (VUSN: la Escuela de Enfermería de la Universidad de Vanderbilt, VDS: la Escuela de Teología de Vanderbilt):

Los días 17, 18 y 19 de agosto tendré tres días de orientación para la escuela de enfermería y mis clases comenzaran el 22 de agosto.  VUSN me ha dicho que tendré clases y tiempos en el laboratorio cinco días de la semana desde las ocho de la mañana hasta las cinco de la tarde por los primeros seis semanas.  Después, tendré clases y ejercicios en un laboratorio  tres días de la semana y hare experiencias clínicos por turnos rotatorios por doce horas o un de ocho y un de cuatro horas el día siguiente. 

Este programa continuara por tres semestres y en doce meses estaré elegible para tomar el examen para obtener una licencia de una enfermera certificada.  Al mismo tiempo, en el otoño del 2012, empezaré mi primer año de estudios en la VDS.  En el otoño del 2013 empezaré tres semestres de estudios para cumplir mi maestría de enfermería, y en el otoño del 2014 tomare el examen para obtener mi certificación para ser una enfermera de practica avanzada (nurse practitioner).  En el otoño del 2014 también empezaré el segundo ano de estudias en la VDS y cumpliré mis estudios en mayo del 2016, cuando me darán dos capuchas académicas.  ¡Favor de recordar la fecha—será una fiesta grande!

Tuve una fiesta de despedida muy maravillosa al fin de julio.  Familia, amigos, colegas y mentores vinieron desde todas partes de mi vida en Seattle.  Me divertí mucho ver mis padres hablando con amigos de la universidad, quienes charlaron con mis empresarios y la gente con quien asisto a mi iglesia.  La cura de mi iglesia me hizo una bendición para mandarme con la gracia de Dios a Nashville. Estuve emocionada ver que tanta gente vino para celebrar este nuevo capitulo de mi vida conmigo. 

Moverme de Seattle tiene muchas emociones diferentes para mi.  Por unas semana he dicho que estoy muy entusiasmada irme a Nashville pero estoy muy triste para dejar a Seattle.  Es una posición muy dura: estoy muy alegre y emocionada para gozarme de las posibilidades que me esperan en Nashville y el sentimiento mágico de estudiar en Vanderbilt que siento en mi alma.  Pero a la misma vez, estoy entristecida para perder la proximidad a mis padres, mi hermano, mis amigos buenos, mi iglesia y mis mentores en Seattle y en Tacoma.  No voy a perder mis relaciones con mi pueblo y mi base de apoyo en el estado de Washington, tanto como voy a construir nuevas relaciones en Nashville.

Estas experiencias y emociones me recuerda del proceso de moverme de Tulsa a Seattle en el 2005.  Me dio cuenta en el 2005, y me estoy rememorando, que la sensación y la significancia de sentirse en casa cambiaran durante la vida.  Tengo muchas ubicaciones físicas que evocan el sentido de estar en casa—Tulsa, OK, donde crecí; Henderson, KY, donde mi mama nació y donde fuimos a visitar a mi tía abuela; Puebla, México, donde estuve una estudiante de intercambios; la Universidad de Seattle, donde estudie; Tacoma, WA, donde viví con mis padres, trabaje, hice voluntarias, estudie y asistí a la iglesia.  Ahora añado una ubicación mas a mi sentimiento de estar en casa y también el trabajo de hacerme cómoda, emocionalmente y mentalmente, en mi nueva ciudad.  Pero el sentimiento tiene mas de una ubicación física. 

Adheridas con una ubicación están las memorias y las relaciones de una vida rica con amigos buenos, y para mi, estas conexiones son las que me retiran a las ubicaciones donde me siento en casa.  Visitar a mis escuelas, ir a la iglesia, hacer voluntarias y visitar a mis amigos y mi familia son unas de las muchas experiencias que me dan el sentimiento de estar en casa.  Una de las partes mas emocionantes de vivir en Nashville es la proximidad a mi familia en Tulsa, OK, y a mi mejor amiga en St. Louis, MO.  Si necesito irme de Nashville o tengo un receso corto o un fin de semana largo, yo tendré la oportunidad de irme “a casa” a mucha gente quien no he tenido el tiempo para ver durante los seis años pasados.  Las quiero mis muchas casas y estoy muy animada para establecer una casa muy buena en Nashville.     

Friday, June 17, 2011

The beginning

Greetings!  I hope this finds you in peace and good health.
(Favor de buscar la version española abajo.)

I have started this blog as a way to communicate with friends and family as I start graduate study at Vanderbilt University in Nashville, Tennessee.

About a year ago, I had the opportunity to serve as a lay speaker in my congregation.  The entire process of reflecting on that week’s scripture and writing and delivering the sermon was full of radiant joy and a clarity I had never experienced.  I realized I could not ignore the divine summons that echoed through the joy: the voice saying, “this is your way, walk in it.” 

And so began a summer of vocational discernment that led to the decision to not attend medical school and instead seek dual Masters degrees, one in Nursing, and one in Divinity.  The professional life that will follow this course of study is not entirely clear at this point, but I hope that it will take the form of a nurse practitioner who also does pastoral counseling, or a hospital chaplain who can provide medical consultations. 

The discernment process, coupled with the acceptance of my call to the ministry, has not been without heartbreak.  With deep sorrow, I have left the church of my childhood and joined the Episcopal Church.  I realized that I could not with a clear conscience seek ordination in the denomination in which I was raised: it does not accept some of my brothers and sisters in Christ who are called to the ministry, and I cannot represent such an institution.  However, joining the Episcopal Church has brought a resounding sense of home.  It is the church my maternal grandmother loved, and her love has passed through my mother and on to me. 

I visited my hometown of Tulsa, Oklahoma, in early April to attend the wedding of a good friend from high school.  While there, I took advantage of the opportunity to visit friends, family, and mentors, and I was reminded of the African proverb, “it takes a village to raise a child.”  These words are especially true for me.  I always have a distinct feeling of homecoming when I come to Tulsa, and the reminiscences that await me as I go through town remind me of my roots. 

My village consists of parents, grandparents, uncles, aunts, and cousins, biological and by choice; friends, mentors, teachers, pastors, and childcare charges.  I am reminded how much I am loved when I am in Tulsa: my village surrounds me with the love that has been provided me without requirement or expectation since before my birth.  I am deeply grateful for this love and support.  This environment was so rich and nourishing for me, and I cannot express my gratitude in words. 

My village has expanded in the last six years to include friends, mentors, faculty, and staff at Seattle University; friends and two treasured adopted families in Puebla, Mexico; friends at the L’Arche Tahoma Hope community; faculty, staff, colleagues, and friends at Tacoma Community College; and the communities of faith at Tacoma First United Methodist Church and Christ Episcopal Parish.  I am a stronger learner, leader, friend, and person of faith as a result of my life in the Pacific Northwest.

I extend my heartfelt thanks for the intangible, invaluable love and support lavished on me from birth.  I am so fortunate to be surrounded by such an incredible village. 

As I venture forth, I offer you, my village, my reflections.  


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[¡Atención hispanohablantes!  Quisiera que se les corrijan mi gramática y mi sintaxis: mi blog también es un ejercicio para mi para mantener mi habilidad de escribir en español.  Gracias por su ayuda.]




¡Saludos!  La paz sea con ustedes.  Espero que todos estén saludables.

Escribo este blog para comunicar con mis amigos y mi familia porque voy a empezar una programa para obtener mis maestrías en la Universidad de Vanderbilt en Nashville, Tennessee.

Hace un año, tuve la oportunidad de hablar como pastor invitada para mi iglesia.  Reflejar en la lectura de la Biblia, escribir y dar el sermón fue un proceso de pura alegría.  Tuve una sensación de claridad que nunca había tenido antes.  Me di cuento de que no podía ignorar que Dios me estaba llamando para servirle, diciendo: “este es tu camino, camínelo.” 

Durante el verano pasado, hice un proceso de discernimiento de mi vocación.  Decidí buscar un programa de dos maestrías—una de enfermería y una de divinidad--en lugar de asistir a la escuela medica, como había planeado antes.  No tengo una idea muy firma de cómo se manifestará mi carrera o mi profesión, pero imagino unas posibilidades.  Yo podría ser una enfermera de practica avanzada que también puede aconsejar como pastor o una capellán en un hospital que puede ofrecer opiniones medicas.

Este proceso de discernimiento también implica mi aceptación del llamamiento divino al ministerio del cuerpo y del alma, y no ha sido sin dolores.  Con tristeza profundo he salido de la iglesia de mi niñez y he unido a la iglesia Episcopal (o la iglesia Anglicano).  Me di cuento de que no podía representar una institución que no acepta unos de mis hermanos en Jesús Cristo quienes sienten el llamamiento divino al ministerio.  Unirme a la iglesia Episcopal me ha dado un sentimiento de la paz: es la iglesia de mi abuela materna, y su amor para esta iglesia ha pasado por mi mama hasta yo.

Fui a Tulsa, Oklahoma, el lugar de mi nacimiento, en Abril para asistir a la boda de una amiga del colegio.  Cuando estuve allá, visité con mis amigos, mi familia, y mis maestros, y mis experiencias allá me recordaban del proverbio africano, “Se necesita una aldea para criar a un niño (“It takes a village to raise a child”).”  Estas palabras son autenticas para mi: siempre siento en casa, muy cómoda, cuando estoy en Tulsa, y mis memorias de Tulsa me recuerdan de mis raíces.

Mi aldea, mi pueblo, contiene mis padres, mis abuelos, mis tíos y mis primos, mis parientes biológicos y adoptivos; además, contiene mis amigos, mis maestros, mis pastores, y los niños que cuidé como niñera.  Cuando estoy en Tulsa, recuerdo el amor incondicional que me envuelva, que me ha envuelto desde antes de mi nacimiento.  No puedo expresar con palabras la gratitud que tengo para el ambiente en que crecí.    

Mi pueblo ha crecido durante los seis años pasados para incluir mis amigos, mis profesores y mis mentores a la Universidad de Seattle; mis amigos y dos familias adoptivas atesoradas en Puebla, México; mis amigos en la comunidad L’Arche Tahoma Hope; mis profesores, mis mentores, y mis amigos en la Universidad de la Comunidad de Tacoma; y las iglesias Tacoma First United Methodist y Christ Episcopal Parish.  Soy una mejor estudiante, una mejor líder, una mejor amiga, y una creyente en Dios mas fuerte a consecuencia de mi vida en el noroeste de los Estados Unidos.

Les doy mis gracias profundas para el amor y el apoyo intangibles e inestimables que todos ustedes me han dado desde que nací.  Soy muy afortunada porque estoy rodeado de un pueblo tan increíble.         

Como me atrevo en mi nueva aventura, tengo el apoyo y el amor de ustedes como mi guía y mi esfuerzo.  Con mi agradecimiento, les ofrezco ustedes, mi pueblo, mis reflexiones.